Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及的是东北太平洋的利珀-里昂断裂区。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
我们的太平洋是全球至关重要的粮仓。
Après avoir traversé les prairies, les déserts et les Montagnes Rocheuses, nos amis les Barbapapas atteignent enfin l’Océan Pacifique.
在穿过平原,沙漠和落基山脉后,我们的朋友,巴巴家族,终于到达了太平洋。
Les pratiques de pêche odieuses préoccupent tout particulièrement les petits États insulaires situés dans l'océan Pacifique.
恶劣的捕捞活动太平洋小岛屿国家尤为感到关切。
Les exposés et les études de cas ont porté essentiellement sur les opérations dans l'océan Pacifique.
专题介绍和专题研究是以尽量切合太平洋和大洋洲业务情况的方式设计的。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层在太平洋分布得最,为那里有大量的海山。
En dépit de ce fait, nous partageons un lien commun : l'océan Pacifique.
尽管如此,我们有着一个共同联系:即太平洋。
La protection de l'océan Pacifique et de ses ressources a toujours été un pilier de la politique fidjienne.
保护太平洋及其资源始终是斐济政策的核心。
Dans notre région de l'océan Pacifique, nous voudrions que le peuple coréen trouve une paix et une harmonie durables.
对我们太平洋区域来说,我们希望看到韩国人民实现公正的和平和持久的和谐。
Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).
关于保护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群的案件(智利/欧洲共同体)。
Il s'agit d'un projet de recherche international mené dans la province nodulaire de la Zone de Clarion-Clipperton dans l'océan Pacifique.
卡普兰项目是一个在太平洋里昂-利珀区的结核区进行的国际研究项目。
En l'espace de quelques générations seulement, nous avons émergé de huit petites îles de l'océan Pacifique, peu connues du monde extérieur.
仅在几代人的光景内,我们从外部世界很少知道的太平洋上8个小岛屿中站了出来。
L'océan Pacifique qui entoure nos îles fournit les ressources vitales nécessaires à notre subsistance et à notre développement économique et social.
环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。
L'océan Pacifique, qui entoure nos îles, est la source de nos moyens de subsistance et de notre développement économique et social.
环绕我们群岛的太平洋为我们的生计和经济与社会发展提供了重要资源。
Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.
美国货轮“联盟号”成为首条通过巴拿马运河的船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。
La CITT a adopté des mesures visant à limiter le développement de la flottille de pêche dans la partie orientale de l'océan Pacifique.
委员会已采取措施,限制在东太平洋作业的渔船队的增长。
Les principaux points chauds se trouvent dans la zone tropicale indo-pacifique, en particulier sur les monts sous-marins des océans Pacifique, Indien et Atlantique.
主要热点分布在热带印度洋-太平洋地区,特别是太平洋、印度洋和大西洋的海山上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fosse la plus profonde du monde est celle des Mariannes, dans l'océan Pacifique.
世界上最深的海沟是马里亚纳海沟,位于太平洋中。
Le volcan glisserait ainsi progressivement vers l'océan Pacifique.
火山正逐渐向太平洋移动。
Un méga tsunami ! Pour évoquer cette catastrophe, on repart aux États-Unis, dans l'océan Pacifique.
的海啸! 为了谈论这场灾难,我们回到了美国,回到了太平洋。
Elle a dû se déguiser en homme lors de l'expédition de Bougainville sur l'océan Pacifique.
为了参与布干维尔的太平洋远征探险,她不得不女扮男装。
Il remonte ensuite l'océan Pacifique vers le Chine, le Pérou, les îles Galapagos et Tahiti.
然后他沿太平洋向中国、秘鲁、加拉帕戈斯群岛和塔希提岛进发。
Le Chili est un pays d'Amérique du Sud qui longe l'océan Pacifique.
利位于南美洲,是一个位于太平洋沿岸的国家。
Sous l'océan Pacifique s'étire la fameuse faille de San Andreas.
在太平洋下,著名的圣安德烈亚斯断层绵延不绝。
L’océan Pacifique justifiait assez son nom. Mr. Fogg était aussi calme, aussi peu communicatif que d’ordinaire.
太平洋确实可以说名副其实的“太平”。福克先生沉默寡言,依然如。
Numéro 1: le lac Jaune. Imagine l'océan Pacifique. Tu le vois?
。想象一下太平洋。你能看到它吗?
Une éruption si puissante qu'elle pulvérise deux îlots et déclenche plusieurs ondes de choc dans tout l'Océan Pacifique.
一次如此强的喷发摧毁了两个小岛,并在整个太平洋引发了多重冲击波。
Ses 4 200 passagers ont été bloqués sans électricité pendant cinq jours en plein milieu de l'océan Pacifique.
它的4200名乘客在没有电源的情况下,在太平洋中部滞留了五天。
Le départ était donné à Shanghai, et les concurrents devaient rallier New York en traversant l'océan Pacifique gelé.
从上海出发,从冰面上横穿封冻的太平洋,到达终点纽约。
Au beau milieu de l'océan Pacifique en Polynésie française se trouve une île tapie de fleurs et de coquillages.
在法属波利尼西亚的太平洋中央,有一个布满鲜花和贝壳的岛屿。
Plus loin, dans l'océan Pacifique, il y a la Nouvelle-Calédonie, Wallis-et-Futuna, la Polynésie française et la petite île de Clipperton.
在更远的太平洋上,有新喀里多尼亚、瓦利斯和富图纳群岛、法属波利尼西亚和克利珀顿小岛。
Un navire bon marcheur peut-il traverser en un mois toute la partie de l’océan Pacifique comprise entre l’Amérique et l’Australie ?
“一只快艇能不能在一个月内穿过从美洲到洋洲的太平洋?”
Le missile a survolé le nord du pays avant de finir dans l'océan Pacifique.
导弹飞越该国北部,最后落入太平洋。
L'ouragan Lane, c'est son nom, se rapproche à grands pas de cet archipel de l'océan Pacifique.
飓风巷,因为它被称为,正在迅速接近这个群岛在太平洋。
Il relie l'océan Atlantique et l'océan Pacifique.
它连接西洋和太平洋。
C'est une mauvaise surprise qu'ont découvert les scientifiques dans l'océan Pacifique.
这是科学家在太平洋发现的令人不快的惊喜。
Dans l'océan Pacifique, à Hawaii, un volcan est entré en éruption.
在太平洋的夏威夷, 一座火山爆发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释